<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>clarakohn.com</title>
	<link>http://www.clarakohn.com</link>
	<description>clarakohn.com</description>
	<pubDate>Sun, 27 Mar 2011 16:34:02 +0000</pubDate>
	<generator>http://www.clarakohn.com</generator>
	<language>en</language>
	
		
	<item>
		<title>Saludos desde Caracas</title>
		<link>http://clarakohn.com/Saludos-desde-Caracas</link>
		<comments>http://clarakohn.com/following/clarakohn.com/Saludos-desde-Caracas</comments>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2011 16:34:02 +0000</pubDate>

		<dc:creator>clarakohn.com</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[postcard]]></category>

		<guid isPermaLink="false">1225423</guid>
		<description>Saludos desde Caracas
Postcard inspired by my hometown of Caracas, Venezuela. The illustration is based on a idiom that says the armadillo calling the turtle "shelly." Meaning don't call someone something you are. 

Letterpress printed with 2 colors on Crane Lettra 220 lb. 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 

Saludos desde Caracas
Postal inspirada por el dicho "Cachicamo diciéndole a morrocoy conchudo."

Impresos en prensa plana con dos colores en papel Crane Lettra 220 lb. 



&#60;img src="http://payload.cargocollective.com/1/2/82140/1225423/letterpress_1.jpg" border="0" width="670" height="397" width_o="1000" height_o="593" src_o="http://payload.cargocollective.com/1/2/82140/1225423/letterpress_1_o.jpg" align="left" /&#62; &#60;img src="http://payload.cargocollective.com/1/2/82140/1225423/letterpress_2.jpg" border="0" width="670" height="404" width_o="1000" height_o="603" src_o="http://payload.cargocollective.com/1/2/82140/1225423/letterpress_2_o.jpg" align="left" /&#62; </description>
		<wfw:commentRss></wfw:commentRss>

	</item>
		
		
	<item>
		<title>Bioplastics</title>
		<link>http://clarakohn.com/Bioplastics</link>
		<comments>http://clarakohn.com/following/clarakohn.com/Bioplastics</comments>
		<pubDate>Thu, 24 Mar 2011 04:19:26 +0000</pubDate>

		<dc:creator>clarakohn.com</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[mark]]></category>

		<guid isPermaLink="false">1212989</guid>
		<description>Bioplastics Mark

Mark created for the Bioplastics contest for Cereplast. 
Bioplastics is a starch-based alternative to traditional, fossil fuel-based plastics. 

The main symbol is to determine products made with bioplastics, the C symbol denotes compostable plastic and the 7 recyclable plastic. 

Vote for my symbol!

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 

Símbolo Bioplastics

Símbolo diseñado para el concurso de bioplásticos de Cereplast. Los bioplásticos son hechos con almidones, una alternativa a los típicos plásticos hechos de combustibles fósiles.

El símbolo principal denota productos hechos con bioplástico, el símbolo con la C denota los plásticos compostables y el 7 los reciclables. 

¡Vota por mi símbolo!


&#60;img src="http://payload.cargocollective.com/1/2/82140/1212989/bioplastics_mark.jpg" border="0" width="670" height="1675" width_o="1200" height_o="3000" src_o="http://payload.cargocollective.com/1/2/82140/1212989/bioplastics_mark_o.jpg" align="left" /&#62; </description>
		<wfw:commentRss></wfw:commentRss>

	</item>
		
		
	<item>
		<title>Social Media + Baltimore</title>
		<link>http://clarakohn.com/Social-Media-Baltimore</link>
		<comments>http://clarakohn.com/following/clarakohn.com/Social-Media-Baltimore</comments>
		<pubDate>Sun, 20 Mar 2011 15:59:24 +0000</pubDate>

		<dc:creator>clarakohn.com</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[infographic]]></category>

		<guid isPermaLink="false">1012763</guid>
		<description>Social Media + Baltimore
Infographic based on Yelp's top 10 restaurants, bars and shops in Baltimore and their social media use.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 

Redes Sociales + Baltimore
Infográfico basado en el Top 10 de Yelp.com de restaurantes, bares y tiendas en Baltimore y su uso de las redes sociales.


&#60;img src="http://payload.cargocollective.com/1/2/82140/1012763/Infographic_Baltimore.png" border="0" width="670" height="837" width_o="1152" height_o="1440" src_o="http://payload.cargocollective.com/1/2/82140/1012763/Infographic_Baltimore_o.png" align="left" /&#62; 

</description>
		<wfw:commentRss></wfw:commentRss>

	</item>
		
		
	<item>
		<title>Screenprinting Lecture</title>
		<link>http://clarakohn.com/Screenprinting-Lecture</link>
		<comments>http://clarakohn.com/following/clarakohn.com/Screenprinting-Lecture</comments>
		<pubDate>Sun, 20 Mar 2011 15:56:26 +0000</pubDate>

		<dc:creator>clarakohn.com</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[poster]]></category>

		<guid isPermaLink="false">1193798</guid>
		<description>From Shower Stalls to Museum Walls: Screenprint Lecture Poster
Another collaboration with Skye McNeill. We designed and printed the poster for Shelley Langdale's screenprinting history lecture in Maryland Institute College of Art.

Screen printed in 6 colors on white paper.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 

Poster From Shower Stalls to Museum Walls: Charla de Serigrafías
Otra colaboración con Skye McNeill. Diseñamos e imprimimos el poster para la charla que Shelley Langdale dio sobre la historia de la serigrafía en Maryland Institute College of Art.

Serigrafía de 6 colores  en papel blanco.


&#60;img src="http://payload.cargocollective.com/1/2/82140/1193798/lecture_poster.jpg" border="0" width="670" height="906" width_o="1000" height_o="1353" src_o="http://payload.cargocollective.com/1/2/82140/1193798/lecture_poster_o.jpg" align="left" /&#62; </description>
		<wfw:commentRss></wfw:commentRss>

	</item>
		
		
	<item>
		<title>Books + Books </title>
		<link>http://clarakohn.com/Books-Books</link>
		<comments>http://clarakohn.com/following/clarakohn.com/Books-Books</comments>
		<pubDate>Thu, 10 Mar 2011 20:06:07 +0000</pubDate>

		<dc:creator>clarakohn.com</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[rebranding]]></category>

		<guid isPermaLink="false">1036486</guid>
		<description>Books + Books

Books &#38; Books is a bookstore/cafe located in Miami Beach. They have great books and great food, but the corporate identity could use some help. Here's a proposed redesign inspired by the shape that most books come in: squares and rectangles. 

Corporate identity (the business card pops into a 3D cube), shopping bag, gift box, matchbox, coaster (that is also a magnet and a tic tac toe game) and a coffee cup.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 

Books + Books

Books &#38; Books es un restaurante y tienda de libros en Miami Beach. El lugar tiene muy buenos libros y buenos platos, pero la identidad corporativa necesita un poco de ayuda. Acá esta un re-diseño inspirado en la forma que tienen la mayoría de los libros: cuadrados y rectángulos.

Papelería (la tarjeta de presentación se dobla para formar un cubo 3D), bolsa, caja de regalo, caja de fósforos, porta vasos (que también es un magneto y juego de La Vieja) y un vaso portátil de café.


&#60;img src="http://payload.cargocollective.com/1/2/82140/1036486/books_books.png" border="0" width="580" height="1000" width_o="580" height_o="1000" src_o="http://payload.cargocollective.com/1/2/82140/1036486/books_books_o.png" align="left" /&#62; </description>
		<wfw:commentRss></wfw:commentRss>

	</item>
		
		
	<item>
		<title>Checkmate</title>
		<link>http://clarakohn.com/Checkmate</link>
		<comments>http://clarakohn.com/following/clarakohn.com/Checkmate</comments>
		<pubDate>Mon, 07 Mar 2011 05:49:19 +0000</pubDate>

		<dc:creator>clarakohn.com</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[lettering]]></category>

		<guid isPermaLink="false">1012777</guid>
		<description>Checkmate
Letters made out of chess pieces.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 

Jaque Mate
Letras hechas de piezas de un juego de ajedrez.

&#60;img src="http://payload.cargocollective.com/1/2/82140/1012777/chess_letters.png" border="0" width="670" height="1035" width_o="792" height_o="1224" src_o="http://payload.cargocollective.com/1/2/82140/1012777/chess_letters_o.png" align="left" /&#62; &#60;img src="http://payload.cargocollective.com/1/2/82140/1012777/checkmate_lettering.png" border="0" width="670" height="142" width_o="1000" height_o="213" src_o="http://payload.cargocollective.com/1/2/82140/1012777/checkmate_lettering_o.png" align="left" /&#62; </description>
		<wfw:commentRss></wfw:commentRss>

	</item>
		
		
	<item>
		<title>Infinitely Malleable</title>
		<link>http://clarakohn.com/Infinitely-Malleable</link>
		<comments>http://clarakohn.com/following/clarakohn.com/Infinitely-Malleable</comments>
		<pubDate>Mon, 07 Mar 2011 05:49:18 +0000</pubDate>

		<dc:creator>clarakohn.com</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[lettering]]></category>

		<guid isPermaLink="false">1012705</guid>
		<description>What is experimental typography?
Typography made out of clay to express what  it means.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 

¿Qué es tipografía experimental?
Tipografía hecha de plastilina para expresar lo que esto significa: algo que es infinitamente moldeable.


&#60;img src="http://payload.cargocollective.com/1/2/82140/1012705/Clara_ExperimentalType.png" border="0" width="670" height="670" width_o="800" height_o="800" src_o="http://payload.cargocollective.com/1/2/82140/1012705/Clara_ExperimentalType_o.png" align="left" /&#62; 
</description>
		<wfw:commentRss></wfw:commentRss>

	</item>
		
		
	<item>
		<title>World/ Inferno Friendship Society </title>
		<link>http://clarakohn.com/World-Inferno-Friendship-Society</link>
		<comments>http://clarakohn.com/following/clarakohn.com/World-Inferno-Friendship-Society</comments>
		<pubDate>Sun, 06 Mar 2011 23:03:27 +0000</pubDate>

		<dc:creator>clarakohn.com</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[poster]]></category>

		<guid isPermaLink="false">1138243</guid>
		<description>The World/ Inferno Friendship Society Poster
Poster designed for the band's show in Baltimore's Ottobar. The imagery is in honor of the band's fans that call themselves "infernites" and the claw they make with their hands in tune with the music.

Screen printed in 3 colors ( white, gold and silver) on black paper.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 

Poster The World/ Inferno Friendship Society
Poster diseñado para el show que la banda “The World/ Inferno Friendship Society”, en el Ottobar de Baltimore. La imagen es en honor a los fans de la banda, los "infernites" que hacen una garra con sus manos al ritmo de la música. 

Serigrafía de 3 colores (blanco, dorado y plateado) en papel negro.


&#60;img src="http://payload.cargocollective.com/1/2/82140/1138243/wifs_poster.jpg" border="0" width="670" height="901" width_o="1000" height_o="1345" src_o="http://payload.cargocollective.com/1/2/82140/1138243/wifs_poster_o.jpg" align="left" /&#62; </description>
		<wfw:commentRss></wfw:commentRss>

	</item>
		
		
	<item>
		<title>Parazul Charms</title>
		<link>http://clarakohn.com/Parazul-Charms</link>
		<comments>http://clarakohn.com/following/clarakohn.com/Parazul-Charms</comments>
		<pubDate>Wed, 09 Feb 2011 04:39:19 +0000</pubDate>

		<dc:creator>clarakohn.com</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[accesories]]></category>

		<guid isPermaLink="false">1036413</guid>
		<description>Parazul Charms

Charms designed while working in Onboard Media for Parazul Handbags &#38; Accessories.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 

Adornos Parazul

Adornos y llaveros diseñados mientras trabajaba en Onboard Media y su marca Parazul Carteras y Accesorios.


&#60;img src="http://payload.cargocollective.com/1/2/82140/1036413/parazul_charms.png" border="0" width="592" height="1600" width_o="592" height_o="1600" src_o="http://payload.cargocollective.com/1/2/82140/1036413/parazul_charms_o.png" align="left" /&#62; 

</description>
		<wfw:commentRss></wfw:commentRss>

	</item>
		
		
	<item>
		<title>unitedbeeapothecary.org</title>
		<link>http://clarakohn.com/unitedbeeapothecary-org</link>
		<comments>http://clarakohn.com/following/clarakohn.com/unitedbeeapothecary-org</comments>
		<pubDate>Fri, 04 Feb 2011 05:46:14 +0000</pubDate>

		<dc:creator>clarakohn.com</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[website &#38; packaging]]></category>

		<guid isPermaLink="false">1017026</guid>
		<description>United Bee Apothecary
A collaboration with Skye McNeill, United Bee Apothecary is a gesture of gratitude towards bees for the role they play in our food and eco systems. The project consists of an educational website detailing Colony Collapse Disorder and the dangers and health issues bees are currently faced with. Within the website is an apothecary, in which various bee medicines are used to illustrate these problems. The test site is currently resting at hammertoseed.com

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 

El Boticario Unido de Abejas
En colaboración con Skye McNeill, el Boticario Unido de Abejas es un gesto de agradecimiento para las abejas del mundo por el rol que cumplen con nuestros alimentos y ecosistema. El proyecto contiene una página Web educacional donde se explica el colapso de las colonias de abejas alrededor del mundo y todos los peligros y enfermedades que las abejas están enfrentando. Dentro de la página está el boticario y sus remedios con los cuales se ilustran los problemas de dicho colapso. Actualmente el panal digital de prueba es hammertoseed.com


&#60;img src="http://payload.cargocollective.com/1/2/82140/1017026/unitedbee1.png" border="0" width="670" height="469" width_o="1392" height_o="975" src_o="http://payload.cargocollective.com/1/2/82140/1017026/unitedbee1_o.png" align="left" /&#62; &#60;img src="http://payload.cargocollective.com/1/2/82140/1017026/unitedbee2.png" border="0" width="670" height="470" width_o="1391" height_o="976" src_o="http://payload.cargocollective.com/1/2/82140/1017026/unitedbee2_o.png" align="left" /&#62; &#60;img src="http://payload.cargocollective.com/1/2/82140/1017026/unitedbee3.png" border="0" width="670" height="469" width_o="1393" height_o="977" src_o="http://payload.cargocollective.com/1/2/82140/1017026/unitedbee3_o.png" align="left" /&#62; &#60;img src="http://payload.cargocollective.com/1/2/82140/1017026/unitedbee.png" border="0" width="670" height="445" width_o="722" height_o="480" src_o="http://payload.cargocollective.com/1/2/82140/1017026/unitedbee_o.png" align="left" /&#62; &#60;img src="http://payload.cargocollective.com/1/2/82140/1017026/unitedbee_medicine.png" border="0" width="670" height="429" width_o="722" height_o="463" src_o="http://payload.cargocollective.com/1/2/82140/1017026/unitedbee_medicine_o.png" align="left" /&#62; 

</description>
		<wfw:commentRss></wfw:commentRss>

	</item>
		
	</channel>
</rss>
